New chapter for the week right here. This one goes over some of Mari’s backstory.
Faiz 7 Released
New chapter for the week, check it out here. Hope you guys enjoy!
Faiz 6 Released
Sorry that I’ve been so late with releasing the chapter this week, been really busy lately, but here you go.
This one’s mostly about Yuka’s backstory.
Faiz 5 Released
New chapter for the week right here. Sorry that it’s a little late.
This chapter’s a more comfy one that just has the two gangs chilling with each other.
Faiz 4 Released
Here’s the new chapter for the week, hope you guys enjoy.
Faiz 3 Released
New chapter for the week right here.
This chapter focuses more on Mari’s relationship with Kiba. Next chapter will have a deeper look at Kiba’s gang.
Faiz 2 Released
New chapter for the week can be found here.
This is another laid-back chapter. We’ll finally be seeing Kiba in the next chapter, who was arguably the secondary protagonist of the TV show, so that’ll be interesting.
Faiz 1 Released
You can find the chapter for the week right here.
This one’s pretty long, and it’s got a surprisingly Saturday morning cartoon kind of feel to it.
Faiz Prologue Released
You can find the prologue to the Faiz novel here.
It’s pretty short, but the next chapter will be a pretty long one.
Agito Epilogue and Future Plans
So the Agito novel is finally wrapped out. You can find the last chapter right here.
Overall, I had fun translating this novel, but the content itself was honestly disappointing. I loved the Agito show and was intrigued by the concept of a retelling of the show, but the novel really did not do much to make itself stand out. It did offer a bit more character background compared to the show in some aspects, but it didn’t actually do much unique with the characters themselves. Oftentimes it felt like things were told differently from the show just for the sake of having something different. Basically, the novel had a lot of good build-up but ultimately ended before much at all even happened. The writing style itself also often felt very simplistic compared to the previous novel I translated, Kuuga, which felt like it had a lot of nuance and weight to it, but I supposed that could be attributed to it being written by the writer of its show. I think it overall would have been better if it was longer.
Now, I originally was going to start working Ryuki next, but as I was working on it, I found out that there actually are Ryuki novel translations already done, which can be found here, albeit a good chunk of them are only chapter summaries. Regardless, it might not be worth it to translate these compared to the other novels, but I’ll probably work on the Faiz novel instead. However, I still have three Ryuki chapters translated, so I’ll just share those with you guys for now. You can find them right here. If there’s enough interest, maybe I’ll keep doing Ryuki, but right now it just doesn’t feel worth the effort.
Someone please let me know if there already are completed/ongoing Faiz novel translations out there so I don’t make the same mistake again lol.
I completed translating the Agito novel for the sake of giving the English-speaking community to experience it, but hopefully the Faiz novel will prove to be better. Faiz is actually my favorite KR series, so I’m looking forward to it. I hope you all enjoyed keeping up with the Agito novel, and I hope you’ll check out my Faiz translations, too.
Thanks for reading.